《萨迦》与现代文学:著名冰岛作家古德蒙德松来北大讲座
时间:2017-04-02 10:29 来源:作者:
2017年3月30日,世文所有幸邀请到著名冰岛作家古德蒙德松(Gudmundsson)先生,进行了主题为“冰岛《萨迦》与现代文学”的讲座。
古德蒙德松先生不仅是作家,同时也堪称北欧历史与文学史学者,他对北欧文学的叙事传统有很深的研究。此次访华是来领取人民文学出版社的“21世纪年度外国小说奖”,他的历史小说《酷暑天》刚刚在中国出版并获奖。而作家自己也坦言,他的小说写作深受本国文学传统《萨迦》的影响。在国内北欧研究尚属冷门,因此讲座吸引了不少校内外师生前来参加。
讲座开始时,世文所副所长程小牧老师首先向作家本人欢迎致辞,对他莅临北大做讲座表示谢意。随后古德蒙德松先生以公元874年这个年份开始了自己的讲座,他认为这是冰岛人历史的开端,在这一年冰岛开始有了居住者。以此时间点,作家对冰岛历史进行了一下简单的梳理。冰岛人实际上是维京人和凯尔特人的混合:先是一支维京人在冰岛永久定居,随后带来一群凯尔特人。因此斯堪的纳维亚文化加上凯尔特文化,就此诞生了冰岛。在说明冰岛人的历史时,古德蒙德松先生还戏称自己就是爱尔兰国王的后裔。
当代冰岛只有三十多万的人口,如此稀薄的人口密度,如此遥远的地理位置,人们难免对这个国家的文学知之甚少。事实上,冰岛文学却异常繁荣。不仅在中世纪诞生了对后世影响深远的传奇故事《萨迦》,此外当代冰岛也有不少优秀作家,譬如犯罪小说家阿诺德·英德里达松,诺贝尔文学奖得主拉斯科内斯等等。古德蒙德松先生认为,冰岛远离欧洲大陆的地理位置,使得冰岛语变化缓慢,冰岛语始终很少受外来语的影响,始终保持着古冰岛语的特色。正是因为语言的这种特性,因此现代冰岛人仍然可以阅读古老的文学作品。而这部中世纪作品不仅仅对冰岛文学发展有着重要意义,对当代作家同样意义深刻。
作家首先举出了海明威的例子,他认为海明威在塑造自己短篇小说时,总是描写大段对话,并使用“冰山一角”理论,这其实就是《萨迦》中讲故事的技巧。《萨迦》中的故事往往以对话取胜,恰到好处地制造引人入胜的悬念。而拉美作家比如博尔赫斯、马尔克斯等等,这些作家往往在小说中有不少超自然的描写,他们认为这些不是魔幻,而就是拉美的现实。在《萨迦》中,那些魔幻传奇的故事同样也被视为现实,这种超自然的描写也是一种《萨迦》传统。博尔赫斯甚至在一篇文章中就表述了自己从《萨迦》中吸取养分。
作家还认为《萨迦》所代表的冰岛文学传统是一种讲故事的传统,《萨迦》中往往用一种第三人称的全知视角,直到最后一章才有一个人说出自己写下了这些故事。而写下这些故事的人从不过分展示自己的才华,从不滥用修饰词,而是恰到好处地讲故事。对比而来,二十世纪的小说家总是倾向于展示自己如何技巧娴熟。作家更认同《萨迦》中朴实的叙述,他认为这种叙述同样在故事中掺杂了讽刺的社会意义,并模糊了现实和虚构的界限。《萨迦》既是叙述历史,却同样也是想象丰富的小说。
古德蒙德松先生做完自己的报告之后,还和现场的老师同学们进行了热烈互动。有同学问到作家对于书写历史这样一项世界流行的文学活动是如何看待,古德蒙德松先生认为书写历史是全世界的作家共通的想法,历史是我们拯救世界的参照,历史永远在作家的大脑中燃烧。他提到了自己的另外三本小说,是关于他祖先的历史,他的写作目的就是教会自己的孩子们如何理解历史。书写历史源自于作家的一种责任感,当今社会造就了对历史的一种忽视,人们往往强调向前走,不需要历史,而实际上历史造就了我们如今的存在。
谈及对中国文学的印象,作家表示自己一直在阅读中国文学,而对冰岛人来说,较为熟悉的中国文学可能是莫言的作品,同时他个人还很喜欢老舍和茅盾的一些作品。有同学追问到作家个人的阅读史,古德蒙德松先生首先表示自己深受获得诺贝尔奖的冰岛作家拉斯科内斯的影响,这位作家不仅在文学上,同时在社会观念和政治视角上也对其有深刻影响。而年轻的时候,他非常喜欢法国作家马尔罗的一本关于中国的书,名字叫做《人的境遇》,他认为这是一本关于人逃离孤独的故事。
被问到自己的创作时,作家表示《酷暑天》他写了30年,才从脑海中最终付诸成文。而他的小说之间也有着微妙联系,比如十年前在中国出版的他的作品《宇宙天使》中,主人公的哥哥实际上讲述了上文提及的他的另外三本家族故事小说。古德蒙德松先生觉得这就像一个萨迦作家一样,一切充满了混杂。他还说自己之所以常常描述过去的故事,是因为他认为书写之前的历史也是在书写现在。当一个时代结束后,我们应该讲述这个时代的故事。作家反复强调书写历史的重要,让我们不禁为他表现出的一种文人使命感所折服。
讲座结尾,古德蒙德松先生表达了对自己这次获奖的感谢,同时也希望自己的更多作品能够在中国和读者见面,希望中国的文学爱好者能有更多的途径去了解冰岛文学。整场讲座在热烈的掌声中结束了。
(文严赋憬)